Indywidualne kulki markerów lotniczych
Szczegóły Produktu:
|
|
Miejsce pochodzenia: | Guangdong, Chiny |
---|---|
Nazwa handlowa: | annhung |
Orzecznictwo: | ICAO, FCC, FAA, CE |
Numer modelu: | AH-AWS |
Zapłata:
|
|
Minimalne zamówienie: | 1 |
Cena: | 1-188usd/pc |
Szczegóły pakowania: | Szczegóły pakowania: 136 na 136 na 220 kartonowych kartonów 1 sztuka / pudełko |
Zasady płatności: | L / C, T / T, Western Union, MoneyGram |
Możliwość Supply: | 2000 sztuk za jeden miesiąc |
Szczegóły informacji |
|||
Klasa IP: | IP65 | CRI (RA): | 100 |
---|---|---|---|
Kąt wiązki (°): | 360 | Emitujący Kolor: | Czerwony |
Średnica: | 600 mm lub niestandardowe | Źródło światła: | Lampy indukcyjne |
waga: | 6,3 kg | Materiał: | Włókno szklane |
High Light: | kulki ostrzegawcze samolotów,kulki znaczników linii energetycznych |
opis produktu
Kula ostrzegawcza samolotu
Aircraft Warning Sphere is Designed to use for high-rise transmission lines, eg. Kula ostrzegawcza statku powietrznego jest przeznaczona do stosowania w liniach przesyłowych wysokich, np. 110KV, 220KV, 500KV, transmission cables, river-crossing transmission lines to provide the warning marks. 110KV, 220KV, 500KV, kable przesyłowe, linie przesyłowe przekraczające rzekę w celu zapewnienia znaków ostrzegawczych.
Standard | ICAO (Aerodromes Annex 14) |
Średnica | 600 mm |
Kolor | Pomarańczowy, czerwony lub biały |
Materiał | Żywica poliestrowa wzmocniona włóknem szklanym |
Charakter z włókna szklanego | Wytrzymałość na rozciąganie ≥ 128 MPa |
Wytrzymałość na zginanie ≥ 230 MPa | |
Odporny na temperaturę: 40 ℃ ~ 90 ℃ | |
Łącznik | Materiał aluminiowy, M10 na 35, M10 na 40 |
Waga | 6,3 kg |
1. W miejscu montażu na kulce ostrzegawczej owiń kable ochronne okrągłymi kablami o długości 1000-1200 mm, z dwoma końcami prętów ochronnych wystającymi 200-300 mm poza powierzchnię kuli.
2. Przymocuj plastikowe przewody zamontowane na dolnej półkuli kuli do kabli i skręć je.
3. Combine the lower hemisphere with the upper hemisphere according to module codes. 3. Połącz dolną półkulę z górną półkulą zgodnie z kodami modułów. Turn the hemisphere during the assembly and make sure two hemispheres are joined into position . Obróć półkulę podczas montażu i upewnij się, że dwie półkule są połączone na swoim miejscu.
4. Insert stainless steel bolt(M12*35) and then put flat washers and spring washers around each bolt. 4. Włóż śrubę ze stali nierdzewnej (M12 * 35), a następnie załóż płaskie podkładki i podkładki sprężyste wokół każdej śruby. Tighten each nut at last. Dokręć w końcu każdą nakrętkę.
Wpisz swoją wiadomość