Aluminiowa kula ostrzegawcza samolotu Materia 600 Mm / niestandardowa średnica
Aircraft Warning Sphere is Designed to use for Tall transmission lines, eg. Kula ostrzegawcza statku powietrznego jest przeznaczona do stosowania na wysokich liniach przesyłowych, np. 110KV, 220KV, 500KV, transmission electric cables, river-crossing transmission lines to provide the warning sign. 110KV, 220KV, 500KV, kable elektryczne przesyłowe, linie przesyłowe przekraczające rzekę w celu zapewnienia znaku ostrzegawczego.
Specyfikacja
Standard | ICAO (Aerodromes Annex 14) |
Długość średnicy | 600 mm |
Kolor kulki | Pomarańczowy, czerwony lub biały |
Materiał | Żywica poliestrowa wzmocniona włóknem szklanym |
Charakter z włókna szklanego | Wytrzymałość na rozciąganie ≥ 128 MPa |
Wytrzymałość na zginanie ≥ 230 MPa | |
Odporny na temperaturę: 40 ℃ ~ 90 ℃ | |
Element mocujący | Materiał aluminiowy, M10 na 35, M10 na 40 |
Waga netto | 6,3 kg |
Instalacja
1. W punkcie montażowym na kulce ostrzegawczej owiń okrągłe kable zabezpieczające kable o długości 1000-1200 mm, z dwoma końcami prętów ochronnych wystającymi 200-300 mm poza powierzchnię kuli.
2. Przymocuj druty z tworzywa sztucznego, które są zamontowane na dolnej półkuli kuli do kabli i skręć je.
3.Combine the lower hemisphere with the upper hemisphere according to module codes. 3. Połącz dolną półkulę z górną półkulą zgodnie z kodami modułów. Turn the hemisphere during the assembly and make sure two hemispheres are joined into position . Obróć półkulę podczas montażu i upewnij się, że dwie półkule są połączone na swoim miejscu.
4.Insert stainless steel bolt(M12*35) and then put flat washers and spring washers around each bolt. 4.Włóż śrubę ze stali nierdzewnej (M12 * 35), a następnie załóż płaskie podkładki i podkładki sprężyste wokół każdej śruby. Tighten each nut at last. Dokręć w końcu każdą nakrętkę.
Rysunek wymiarowy
Zdjęcie produktu
Skontaktuj się z nami w dowolnym momencie